Aller au contenu
Derniers articles Accueil / Pop Rock & Variety Tunes / Page 3

Pop Rock & Variety Tunes

Partition ou voix à répéter d’un morceau pour chorale dans le domaine pop rock variety de la musique anglo-saxonne de variété. Cela permet de les lire, de les télécharger ou de les écouter.

Score or voices to rehearse of a piece for choir in pop, rock and variety tunes. This allows you to read, download or listen to it.

Donc, ce chœur à 4 voix Ascot gavotte est extrait de la comédie musicale My fair lady (1956) dont la musique est de Frederick Loewe (1901 – 1988).

Ascot gavotte est un chœur à 4 voix extrait de My fair lady

Mais, quelques années plus tard (1962), Georges Cukor réalise une adaptation à succès au cinéma avec Audrey Hepburn et Rex Harrison.

Cependant, cette comédie musicale est inspirée de Pygmalion une pièce de George Bernard Shaw. Donc, dans cette comédie musicale, l’héroïne, fille issue d’un milieu populaire, se voit transformée par son guide pour s’introduire dans la haute société. Ainsi, une des scènes se déroule à l’ouverture des courses de chevaux à Ascot.

Une partie en chœur permet de décrire l’effervescence de cette journée d’ouverture. Dès lors, on devine de quelle manière il est possible de mettre en scène l’interprétation de ce morceau de manière parodique. Par exemple, durant les parties instrumentales, on pourrait voir les dames se pâmant en admirant la prestance de ces messieurs jouant les cavaliers.

Quel fougueux, absolument déchirant moment à la journée d’ouverture de l’Ascot… (Traduction d’un extrait des paroles)

Ci-dessous, vous pouvez retrouver les voix à écouter et à répéter de ce chœur Ascot gavotte, extraite de la comédie musicale My fair lady, dans cette version pour chœur mixte à 4 voix.

Télécharger les partitions (chœur, accompagnement au piano).


Si une vidéo est affichée comme « Non disponible », cliquez sur « Regarder sur YouTube » pour la regarder et l’écouter.

Lire la suite »Ascot gavotte un extrait de My fair lady

En fait, l’air Je ne pourrai jamais vivre sans toi est extrait de la romance musicale Les parapluies de Cherbourg (1964) dont la musique est de Michel Legrand (1932 – 2019).

En fait, il s’agit d’un film musical tourné par le cinéaste français Jacques Demy et récompensé par la Palme d’Or à Cannes.

Ainsi, tenant compte des réalités politiques, sociales et économiques de l’époque, le film évoque un amour que les circonstances empêchent de perdurer. Par la suite, la chanson « Je ne pourrai jamais vivre sans toi« , thème musical central, restera la carte de visite du film Les Parapluies de Cherbourg, musique de Michel Legrand. De cette manière, cette mélodie connaîtra un immense succès.

Depuis ton départ, l’ombre de ton absence me poursuit chaque nuit et me fuit chaque jour… (Extrait des paroles)

Ci-dessous, vous pouvez retrouver les voix à écouter et à répéter de cette chanson Je ne pourrai jamais vivre sans toi, extraite de la romance musicale Les parapluies de Cherbourg, dans cette version pour chœur mixte à 4 voix.

Télécharger les partitions (chœur, accompagnement au piano).


Si une vidéo est affichée comme « Non disponible », cliquez sur « Regarder sur YouTube » pour la regarder et l’écouter.

Lire la suite »Les parapluies de Cherbourg de Michel Legrand – Je ne pourrai jamais vivre sans toi

En fait, l’air Aquarius de la comédie musicale Hair (1967) est généralement associé au refrain d’une autre chanson, Let the sunshine in.

Donc, il s’agit ici du medley le plus connu associant ces deux airs extraits de la célèbre comédie musicale datant de l’époque hippie.

De fait, cette comédie musicale baigne complètement dans cette contre-culture pacifiste prônant aussi la liberté sexuelle. Lors de sa sortie et de son adaptation dans différentes langues (dont le français), elle déchaîna les passions. Ainsi, elle fut l’occasion de manifestations diverses tentant d’empêcher certaines représentations.

La paix guidera les planètes et l’amour dirigera les étoiles… (Traduction d’un extrait des paroles)

Ci-dessous, vous pouvez retrouver les voix à écouter et à répéter de ce medley Aquarius / Let the sunshine in extrait de la comédie musicale Hair, dans cette version pour chœur mixte à 4 voix.

Télécharger les partitions (chœur, accompagnement au piano).


Si une vidéo est affichée comme « Non disponible », cliquez sur « Regarder sur YouTube » pour la regarder et l’écouter.

Lire la suite »Aquarius de la comédie musicale Hair à 4 voix

Donc, Memory est une chanson extraite de la comédie musicale Cats. C’est en 1978 et 1979 qu’Andrew Lloyd Webber compose celle-ci.

Comédie musicale CATS

Depuis sa création en 1981, elle va connaître un succès qui ne cessera jamais. Basée sur un recueil de poésie de TS Eliot, cette comédie chantée raconte l’histoire d’une tribu de chats. L’un d’entre eux sera désigné pour monter dans une couche atmosphérique où il reprendra une nouvelle vie.

Pour la chanson Memory qui en est extraite, celle-ci est devenue le thème de la comédie musicale. En effet, aussi bien au niveau de la musique que des paroles, elle est la partie représentative de cette œuvre.

Je dois attendre le lever du soleil – Je dois penser à une nouvelle vie… (Traduction d’un extrait des paroles)

Ci-dessous, vous pouvez retrouver les voix à écouter et à répéter de cette chanson Memory, extraite de la comédie musicale Cats, dans cette version pour chœur mixte à 4 voix.

Télécharger les partitions (chœur, accompagnement au piano).


Si une vidéo est affichée comme « Non disponible », cliquez sur « Regarder sur YouTube » pour la regarder et l’écouter.

Lire la suite »Memory de la comédie musicale Cats

Give Peace a Chance a été écrit, composé et interprété par John Lennon dès 1969. En fait, c’est la première chanson qu’il enregistre en dehors du groupe des Beatles.

En effet, avec sa jeune épouse Yoko Ono, ils décident de militer pour la cause de la paix dans le monde. Alors que la guerre du Vietnam fait encore rage, ils organisent plusieurs « bed-in » (actions militantes dans leur lit d’hôtel).

Ainsi, ils utilisent leur notoriété dans une forme de protestation pacifique. En même temps, c’est dans ces conditions que le morceau est enregistré à Montréal en présence d’un groupe d’amis et de la presse. Cela donne un hymne qui peut être facilement repris par une foule en claquant des mains. Dès lors, il n’est pas étonnant de constater que cette chanson devient rapidement un hymne repris dans toutes les manifestations pacifistes.

Ce que nous disons tous, c’est : donnez une chance à la paix… (Traduction du refrain)

Ci-dessous, vous pouvez retrouver les voix à écouter et à répéter de cette chanson Give Peace a Chance de John Lennon pour chœur mixte à 4 voix.

Télécharger la partition.


Si une vidéo est affichée comme « Non disponible », cliquez sur « Regarder sur YouTube » pour la regarder et l’écouter.

Lire la suite »Give Peace a Chance de John Lennon

En 1963, lors de sa sortie, la chanson The Times They Are a-Changin est sans doute une des plus représentatives parmi les chansons de protestation.

Mouvement hippie durant les années 60

En effet, Bob Dylan se fait ainsi l’écho du vent de contestation qui traverse la jeunesse nord-américaine. À ce moment-là, on voit émerger le mouvement hippie. Assez clairement, celui-ci se développe en opposition à la culture dominante, suscitant un ensemble de débats idéologiques.

En réalité, avec The Times They Are a-Changin, Bob Dylan veut appuyer le changement qu’il considère en marche. Ainsi, il veut faire de cette chanson un hymne porteur pour la jeune génération. Braves gens, écrivains, critiques, sénateurs, députés, pères, mères…, les temps sont en train de changer. Telle est son incantation.

La ligne est tracée. Le sort est jeté. Le lent aujourd’hui sera demain rapide. Et le présent d’aujourd’hui sera demain le passé…

Extrait de la traduction des paroles

Partition et voix à répéter

Ci-dessous, vous pourrez trouver les partitions et les voix à répéter de cette adaptation à 3 voix de cette chanson, The Times They Are a-Changin, écrite et chantée par Bob Dylan.

Télécharger les partitions (chœur, accompagnement pour piano).


Lire la suite »The Times They Are a-Changin de Bob Dylan

En 1962, Blowin in the wind devient la première chanson qui popularise Bob Dylan.

En fait, la chanson est d’abord interprétée par le célèbre trio folk de l’époque Peter, Paul and Mary. Donc, cette chanson est d’emblée portée dans une version à plusieurs voix.

Mais, cette chanson est avant tout représentative des chansons engagées du courant protestataire qui se répand à cette époque au travers des États-Unis. Ainsi, elle deviendra très rapidement un hymne repris dans les grands festivals et rassemblements aussi bien folks que contestataires. Avec ce type de chansons, son auteur deviendra très rapidement une icône. De cette manière, il apparaît bientôt comme un porte-étendard de la renaissance de la musique folk et du développement des mouvements protestataires.

Combien de mers la blanche colombe doit-elle traverser avant de s’endormir sur le sable…

Extrait de la traduction des paroles

Partition et voix à répéter

Ci-dessous, vous pourrez trouver les partitions et les voix à répéter de cette adaptation à 3 voix de ce Blowin in the wind écrit et chanté par Bob Dylan.

Peu de temps après sa création aux USA, une adaptation en français interprétée par Richard Anthony rencontrera aussi un énorme succès. Dès lors, ce texte, sous le titre « Écoute dans le vent » peut également s’appliquer à la version à 3 voix présentée ici.

Télécharger les partitions (chœur, accompagnement pour piano).


Lire la suite »Blowin in the wind de Bob Dylan

Somewhere only we know est enregistré en 2004 par le groupe pop Keane.

Extraite de leur album Hopes and fears, cette chanson devient rapidement un très grand succès. Cela est certainement dû, à une mélodie efficace qui reste dans l’oreille dès la première écoute.

En fait, les paroles sont empreintes d’une profonde nostalgie. Ainsi, elles dégagent une ambiance un peu sombre. En quelque sorte, c’est une recherche du temps perdu, d’un paradis auquel on aimerait revenir. « Alors, pourquoi n’irions-nous pas dans un endroit rien qu’à nous ? » : sont les paroles qui clôturent la chanson.

Oh, simple thing, where have you gone?

(extrait des paroles)

Ci-dessous, vous pouvez retrouver les voix à écouter et à répéter de cette adaptation à 4 voix de cette belle chanson.

Télécharger la partition (pour chœur, accompagnement au piano) de ce « Somewhere only we know » de Keane (version à 4 voix)


Si une vidéo est affichée comme « Non disponible », cliquez sur « Regarder sur YouTube » pour la regarder et l’écouter.

Lire la suite »Somewhere only we know de Keane (version à 4 voix)
Quitter la version mobile