Cette Berceuse bleue est une adaptation en français de "Lauliku Lapsepõli", un chant populaire estonien, par Pierre Gieff.

En premier lieu, le morceau original "Lauliku Lapsepõli" vient de la tradition orale ancienne appelée regilaul. Dans ce contexte, le regilaul repose sur des textes narratifs répétitifs transmis oralement pendant plusieurs siècles.
Sur le plan du contenu, le texte est une berceuse symbolique d’apprentissage du chant. Plus précisément, le berceau et les oiseaux y figurent l’apprentissage précoce de la parole et du chant. De cette manière, le texte explique l’origine mythifiée du talent de chanteur sans fonction rituelle explicite.
Sur le plan musical, Veljo Tormis (1930-2017) (photo) est une figure majeure de la musique chorale estonienne du XXᵉ siècle. En fait, il consacre l’essentiel de son œuvre à l'harmonisation de chants populaires baltes. Contrairement à une approche romantique, Veljo Tormis refuse l’harmonisation occidentale traditionnelle de ces mélodies. Ainsi, il traite le chant populaire comme un document culturel vivant et non comme un matériau décoratif.
Berceuse bleue : une adaptation mélancolique plongée dans le "blues"
En ce qui concerne l’œuvre elle-même, "Lauliku Lapsepõli", adaptée ici en Berceuse bleue, appartient au cycle "Laulud laulust ja laulikust", publié vers 1971 par Veljo Tormis. Ainsi, ce cycle rassemble plusieurs morceaux portant sur le chant et sur la figure du chanteur. D’un point de vue musical, le pédagogue estonien conserve une écriture modale, une tessiture réduite et une pulsation régulière.
En conséquence, comme dans ce morceau, l’harmonisation privilégie la répétition, l’hétérophonie et la superposition progressive des voix. De fait, cette écriture produit une atmosphère archaïque, sobre et méditative. Dès lors, l’écriture chorale reste strictement a cappella et favorise la continuité sonore plutôt que le contraste. Ainsi, Veljo Tormis transforme un chant traditionnel en œuvre chorale contemporaine sans en altérer le sens.
Pour l'adaptation en français, Berceuse bleue, Pierre Gieff met en évidence le côté mélancolique et déséquilibré qui ressort peu à peu de l'harmonisation. En effet, de manière tout à fait originale, le thème joue sur un équilibre ambigu entre une maternité peu ou pas désirée et la crainte de la pression sociale, entre l'envie et la réalité. Continuellement, ce doute est ramené par la répétition incantatoire de l'expression "Malgré moi".
Le chérir pourtant je n'ose, malgré moi ...
(Extrait des paroles)
Pour suivre, vous trouverez ci-dessous une excellente version de la Berceuse bleue enregistrée par le Chœur Mikrokosmos, dirigé par Loïc Pierre. Ensuite, vous pourrez explorer les voix à écouter et à répéter de cette berceuse estonienne, dans cette version pour chœur à 4 voix égales.
Pour l'utilisation des ressources présentes sur ce site, veuillez prendre connaissance des conditions d'utilisation, si cela n'est déjà fait. Veuillez noter également que nous ne délivrons aucun autre support que ceux que vous pouvez télécharger et écouter sur ce site. Si une vidéo est malencontreusement affichée comme "Non disponible", cliquez sur "Regarder sur YouTube" pour la regarder et l'écouter.
1. Berceuse bleue - Version Chœur Mikrokosmos
2. Berceuse bleue - Traditionnel estonien - 4 voix
3. Berceuse bleue - Traditionnel estonien - solo soprano
4. Berceuse ... Estonie - soprano 2
5. Berceuse ... Estonie - soprano 3
6. Berceuse ... Estonie - alto
Trouver d’autres morceaux pour chœur avec des voix à répéter.
Dès lors, si vous recherchez des voix à répéter pour chorales, Vox Chori propose des sources vidéo et/ou audio pour aider les choristes à répéter leur voix.
Pour utiliser les voix à répéter pour chorales, rendez-vous vers ces liens en fonction de la première lettre du titre :
- Première liste de voix à répéter (A – E)
- Deuxième liste de voix à répéter (F – J)
- Troisième liste de voix à répéter (K – O)
- Quatrième liste de voix à répéter (P – Z)
Objectifs
Le but est de construire une base de voix à répéter :
- offrir l’occasion à chaque choriste d’apprendre sa voix pour un titre choisi,
- permettre aux nouveaux choristes d’apprendre leur voix dans les morceaux déjà travaillés précédemment par la chorale,
- donner la possibilité à chaque choriste de revoir sa voix ou de rafraîchir sa connaissance du répertoire de la chorale.
