Ci-dessous les voix à répéter de Adijo Kerida (chant séfarade juif).
Donc, « Adijo Kerida » comme chant séfarade juif d’Andalousie donne un excellent exemple de ce type de morceaux. En réalité, il est ici présenté dans une version à 4 voix (Soprano – Mezzo soprano – Alto – Baryton).
Le texte reprend les lamentations d’une femme qui se plaint du manque de cœur de l’homme qu’elle aime. « Ta mère ne t’a pas donné de cœur pour aimer une deuxième fois« .
Ci-dessous, vous pourrez trouver les 4 voix à répéter. Ensuite, une version instrumentale de l’ensemble à écouter est disponible.
Adieux, adieux celui que j’ai aimé…
(Traduction d’un extrait des paroles)
Partition à téléchager de Adijo Kerida traditionnel ancien d’Andalousie.
1. Adijo Kerida -chant séfarade juif – voix soprano
2. Adijo Kerida – chant séfarade juif – voix mezzo-soprano
3. Adijo Kerida – voix alto
4. Adijo Kerida – voix hommes
5. Adijo Kerida – 4 voix
Trouver d’autres morceaux pour chœur avec des voix à répéter.
Avec ces voix à répéter pour chorales, Vox Chori a mis au point des sources vidéo et/ou audio pour aider les choristes à répéter leur voix.
Pour utiliser les voix à répéter pour chorales, rendez-vous vers ces liens en fonction de la première lettre du titre :
- Première liste de voix à répéter (A – E)
- Deuxième liste de voix à répéter (F – J)
- Troisième liste de voix à répéter (K – O)
- Quatrième liste de voix à répéter (P – Z)
Objectifs
Le but est de construire une base de voix à répéter
- afin d’offrir l’occasion à chaque choriste d’apprendre sa voix pour un titre choisi,
- pour permettre aux nouveaux choristes d’apprendre leur voix dans les morceaux déjà travaillés précédemment par la chorale,
- et de donner la possibilité à chaque choriste de revoir sa voix ou de rafraîchir sa connaissance du répertoire de la chorale.