Aller au contenu
Derniers articles Accueil / Baroque / Page 2

Baroque

Baroque :

Partition ou voix à répéter d’un morceau pour chorale de style baroque. Cela permet de les lire, de les télécharger ou de les écouter.

Score or voice to rehearse of a piece for choir in the baroque style. This allows you to read, download or listen to it.

Avec ce In dulci jubilo, voici un cantique de Noël dans une version harmonisée par Johann Sebastian Bach (1685 -1750).

Portrait de Jean-Sébastien Bach qui a harmonisé ce In dulci jubilo

Concernant ce dernier, il s’agit sans doute du plus grand compositeur de musique pour chœur de l’histoire de la musique.

En fait, ce chant de Noël provient du XIVᵉ siècle. Sans certitude, il est attribué à un religieux dominicain, mystique et pénitent, Henri Suso (1295 – 1366). Semble-t-il, ce sont les anges qui lui auraient inspiré ce chant. Dans les pages de VOX CHORI, vous en trouverez une autre version arrangée par Dietrich Buxtehude (un des maîtres de Bach).

À savoir, le texte comporte un mélange de phrases en allemand et en latin. Ce langage particulier est qualifié de macaronique. Comme les paroles exaltent la joie de fêter Noël, ce chant convient particulièrement pour cette période de l’année.

La joie de nos cœurs repose dans la crèche…

(Traduction d’un extrait des paroles)

Ci-dessous, vous pouvez retrouver les voix à écouter et à répéter de ce cantique de Noël, In dulci jubilo harmonisé par J-S Bach, dans cette version pour chœur mixte à 4 voix.

Télécharger la partition.


Si une vidéo est affichée comme « Non disponible », cliquez sur « Regarder sur YouTube » pour la regarder et l’écouter.

Lire la suite »In dulci jubilo : version de J-S Bach

D’abord, il faut préciser que Dans une étable obscure est une adaptation en français d’un chant de Noël traditionnel luthérien. En effet, l’original, Es ist ein Ros entsprungen, repose sur un texte écrit par le moine allemand Conradus en 1587.

Ensuite, il deviendra célèbre principalement par l’harmonisation qu’en réalisera Michael Praetorius (1571 – 1621).

Quant au texte, il faut retenir que la version allemande s’inspire de la symbolique de la rose. Ainsi, le rosier personnifie la Vierge. Tandis que la fleur représente l’Enfant Jésus. Par contre, la version française s’écarte significativement de cette symbolique pour revenir à la vision traditionnelle de la crèche. Cependant, de multiples versions en différentes langues ont été créées. À un tel point que cet air est devenu un chant traditionnel lié à la Nativité.

Le Christ est né dans une crèche quand a sonné minuit… (Extrait des paroles en français)

Ci-dessous, vous pouvez retrouver les voix à écouter et à répéter de ce chant de Noël, Dans une étable obscure, dans la version de Michael Praetorius pour chœur mixte à 4 voix.

Télécharger la partition.


Si une vidéo est affichée comme « Non disponible », cliquez sur « Regarder sur YouTube » pour la regarder et l’écouter.

Lire la suite »Dans une étable obscure, Noël traditionnel par Michael Praetorius

Pour commencer, il faut savoir que ce Salve puerule de Marc Antoine Charpentier (1643 – 1704) fait partie de son oratorio In nativitatem Domini canticum (H 414).

En fait, il en est le chœur final. Ainsi, cette œuvre illustre encore une fois le répertoire de musique sacrée de ce grand compositeur français du milieu de l’époque baroque. Par ailleurs, il faut savoir, que cet art de l’oratorio lui vient de son maître, le compositeur italien Giacomo Carissimi, dont nous avons déjà présenté un chœur « Peccavimus Domine« .

Quant au texte, il évoque un chant de salutation et de réjouissance chanté par un berger dans cette représentation de la Nativité. Dès lors, le chœur reprend cet air à 4 voix (5 voix avec la voix de soprano dédoublée) comme final de l’oratorio.

Réjouis-toi, espoir des hommes, Toi, la source qui lave… (Traduction d’un extrait des paroles)

Ci-dessous, vous pouvez retrouver les voix à écouter et à répéter de ce motet de Noël, Salve puerule de Marc Antoine Charpentier, dans cette version pour chœur mixte à 4 voix.

Télécharger la partition.


Si une vidéo est affichée comme « Non disponible », cliquez sur « Regarder sur YouTube » pour la regarder et l’écouter.

Lire la suite »Salve puerule de Marc Antoine Charpentier

Avec In dulci jubilo, voici un cantique de Noël mis en musique par Dietrich Buxtehude (1637 -1707).

Concernant celui-ci, il faut retenir qu’il est un des plus grands compositeurs du début de l’époque baroque, prédécesseur de Jean-Sébastien Bach. En fait, ce chant de Noël provient du XIVᵉ siècle. Sans certitude, il est attribué à un religieux dominicain, mystique et pénitent, Henri Suso (1295 – 1366). Semble-t-il, ce sont les anges qui lui auraient inspiré ce chant.

Cependant, le texte comporte un mélange de phrases en allemand et en latin. Ce langage particulier est qualifié de macaronique. Comme les paroles exaltent la joie de fêter Noël, ce chant convient particulièrement pour cette période de l’année.

Dans une douce jubilation, chantez et soyez joyeux…

Traduction d’un extrait des paroles

Ci-dessous, vous pouvez retrouver les voix à écouter et à répéter de ce cantique de Noël, In dulci jubilo de Dietrich Buxtehude, dans cette version pour chœur mixte à 3 voix.

Télécharger les partitions (chœur, accompagnement pour orgue).


Si une vidéo est affichée comme « Non disponible », cliquez sur « Regarder sur YouTube » pour la regarder et l’écouter.

Lire la suite »In dulci jubilo : version de Dietrich Buxtehude

En fait, Come ye sons of Art est extrait de Birthday Ode for Queen Mary (Z 323) de Henry Purcell (1659 – 1695).

En 1694, il compose cette musique pour l’anniversaire de la Reine Mary II. Avant tout, cette ode exprime une certaine exaltation par son caractère solennel et triomphant.

D’une certaine manière, Purcell sollicite tous les enfants de l’art de la musique à se saisir de leurs instruments pour fêter ce jour anniversaire. En effet, cet hymne pourrait remplacer dans certaines chorales, à certaines occasions, le traditionnel « Happy birthday to you« . Dans ce cas, il pourrait représenter une excellente alternative.

Ajustez vos instruments pour célébrer ce jour triomphant…

(traduction d’un extrait des paroles)

Ci-dessous, vous pouvez retrouver les voix à écouter et à répéter de ce Come ye sons of Art de Henry Purcell dans une version pour chœur mixte à 4 voix.

Télécharger la partition.


Si une vidéo est affichée comme « Non disponible », cliquez sur « Regarder sur YouTube » pour la regarder et l’écouter.

Lire la suite »Comme ye sons of Art de Henry Purcell

Musique baroque pour chœur

Durant la période baroque, une multitude de compositions chorales ont émergé à travers l’Europe. La musique vocale sous des formes profanes et sacrées a prévalu dès la Renaissance, passant à de nouvelles formes musicales expressives à l’époque baroque. Des compositeurs notables comme J.S. Bach, Monteverdi et Vivaldi sont devenus des figures marquantes, enrichissant le répertoire choral de chefs-d’œuvre intemporels. Plusieurs œuvres sont présentées avec partitions et voix à répéter.

Donc, ce motet à 4 voix, Christus factus est, est une composition d’Antonio Soler (1729 – 1783).

Cependant, celui-ci est mieux connu sous le patronyme de Padre Soler car il était un religieux. De plus, ce sont ses pièces pour orgue et clavecins qui l’ont rendu célèbre, comme son contemporain, Domenico Scarlatti, avec qui il étudia.

Mais, il écrivit également des œuvres vocales essentiellement religieuses. Ce motet, Christus factus est, en est l’illustration. On peut considérer que Soler est un représentant majeur de la musique baroque en Espagne.

Christus factus est pro nobis…

(extrait des paroles)

Ci-dessous, vous pouvez retrouver les voix à écouter et à répéter de ce Christus factus est d‘Antonio Soler.

Télécharger la partition de ce chœur à 4 voix.


Si une vidéo est affichée comme « Non disponible », cliquez sur « Regarder sur YouTube » pour la regarder et l’écouter.

Lire la suite »Christus factus est de Antonio Soler

Ainsi, ce Miserere (Partie 1) (ZWV 57) de Jan Dismas Zelenka (1679 – 1745) est la première partie d’une œuvre qui en compte six.

Donc, ce Zelenka est un compositeur de ce qui était à cette époque la Bohème, actuellement une partie de la Tchéquie. Selon les dates de sa naissance et de sa mort, il est l’exact contemporain de J-S Bach et une de ses connaissances.

Toutefois, il est réputé comme ayant une approche originale de la musique. De fait, celle-ci est particulièrement expressive et colorée. Ces qualités se remarquent particulièrement dans ce Miserere à 4 voix.

Miserere mei Deus…

(extrait des paroles)

Ci-dessous, vous pouvez retrouver les voix à écouter et à répéter de la 1ʳᵉ partie de ce Miserere (ZWV 57) de J-D Zelenka.

Télécharger les partitions (chœur et accompagnement piano) de ce chœur à 4 voix.


Si une vidéo est affichée comme « Non disponible », cliquez sur « Regarder sur YouTube » pour la regarder et l’écouter.

Lire la suite »Miserere (Partie 1) de Jan Dismas Zelenka
Quitter la version mobile