Aller au contenu
Derniers articles Accueil / Voix à répéter / Page 12

Voix à répéter

Pages comportant des morceaux pour chorales avec des voix à répéter. Cela permet d’aider des choristes à apprendre ou revoir leur voix dans différents morceaux de musique.

Donc, Le temps des cathédrales est une chanson extraite de la comédie musicale Notre-Dame de Paris, inspirée du roman de Victor Hugo.

C’est en 1998 que fut créée cette comédie musicale écrite par Richard Cocciante (musique) et Luc Plamondon (texte). Depuis sa création, cette comédie musicale connait un succès énorme. Ainsi, elle sera représentée plusieurs milliers de fois avec plusieurs millions de spectateurs.

Pour la chanson Le temps des cathédrales, celle-ci est un des extraits de la comédie musicale les plus connus. En fait, il s’agit d’une ode aux bâtisseurs de cathédrales qui à cette époque érigeaient ces grands monuments sacrés dirigés vers le ciel.

L’homme a voulu monter vers les étoiles, écrire son histoire dans le verre et dans la pierre… (Extrait des paroles)

Ci-dessous, vous pouvez retrouver les voix à écouter et à répéter de cette chanson Le temps des cathédrales, extraite de la comédie musicale Notre-Dame de Paris, dans cette version pour chœur mixte à 4 voix.

Télécharger les partitions (chœur, accompagnement au piano).


Si une vidéo est affichée comme « Non disponible », cliquez sur « Regarder sur YouTube » pour la regarder et l’écouter.

Lire la suite »Le temps des cathédrales extrait de Notre-Dame de Paris

Donc, Memory est une chanson extraite de la comédie musicale Cats. C’est en 1978 et 1979 qu’Andrew Lloyd Webber compose celle-ci.

Memory est un extrait de la comédie musicale Cats composée par A. Lloyd Webber
Comédie musicale CATS

Depuis sa création en 1981, elle va connaître un succès qui ne cessera jamais. Basée sur un recueil de poésie de TS Eliot, cette comédie chantée raconte l’histoire d’une tribu de chats. L’un d’entre eux sera désigné pour monter dans une couche atmosphérique où il reprendra une nouvelle vie.

Pour la chanson Memory qui en est extraite, celle-ci est devenue le thème de la comédie musicale. En effet, aussi bien au niveau de la musique que des paroles, elle est la partie représentative de cette œuvre.

Je dois attendre le lever du soleil – Je dois penser à une nouvelle vie… (Traduction d’un extrait des paroles)

Ci-dessous, vous pouvez retrouver les voix à écouter et à répéter de cette chanson Memory, extraite de la comédie musicale Cats, dans cette version pour chœur mixte à 4 voix.

Télécharger les partitions (chœur, accompagnement au piano).


Si une vidéo est affichée comme « Non disponible », cliquez sur « Regarder sur YouTube » pour la regarder et l’écouter.

Lire la suite »Memory de la comédie musicale Cats

Chacun a déjà entendu cette chanson enfantine A la volette. Dans de nombreux cas, elle est aussi appelée « Mon petit oiseau« .

Pourtant, on sait très peu de choses sur celle-ci. Hormis, le fait que la mélodie est connue comme chant de noël en 1672, le reste de son histoire est oublié. Néanmoins, constatons qu’elle fonctionne comme une ritournelle. En effet, les paroles « à la volette » reviennent par deux fois dans chacun des couplets.

Toutefois, elle reçoit un regain d’intérêt, début des années 2000, lors de son utilisation dans une série humoristique française : Kaamelott. Ainsi, la chansonnette y revient à plusieurs reprises. En effet, elle y est interprétée par un barde. Restant dans la tête d’un des personnages, elle le distrait et devient l’objet d’une réplique culte : « Par contre, elle est chiante cette chanson parce qu’elle reste« . VOX CHORI est donc désolé d’avoir ramené cet air dans votre mémoire, car il risque d’y rester.

Mon petit oiseau, où t’ es-tu blessé… (extrait des paroles)

Ci-dessous, vous pouvez retrouver les voix à écouter et à répéter de cette chanson enfantine A la volette, dans cette version pour chœur à quatre voix.

Télécharger la partition.


Si une vidéo est affichée comme « Non disponible », cliquez sur « Regarder sur YouTube » pour la regarder et l’écouter.

Lire la suite »À la volette, chanson enfantine traditionnelle

Ce Victimae paschali laudes est un cantique grégorien composé par Joseph Samson (1888 – 1957).

Il faut savoir que celui-ci fut Maître de chapelle à la Cathédrale Saint-Bénigne de Dijon. Mais, ce qu’il faut avant tout retenir de lui, c’est qu’il fut un des premiers à s’intéresser à la musique ancienne, particulièrement celle des débuts de la polyphonie (XIIe et XIIIe siècle).

Ainsi, c’est dans ses recherches qu’il va s’inspirer des mélodies grégoriennes et des modes harmoniques anciens. Dès lors, il n’est pas étonnant de retrouver dans ses œuvres vocales des cantiques d’inspiration grégorienne. Victimae paschali laudes nous ramène aux sources de la musique médiévale avec ses sonorités étranges et parfois dissonantes pour les oreilles contemporaines.

J’ai vu le tombeau du Christ vivant et la gloire de sa résurrection (traduction d’un extrait des paroles)

Ce Victimae pascahli laudes est la deuxième partie d’un ensemble de deux cantiques grégoriens dont vous retrouverez la première partie sur VOX CHORI en cliquant sur son titre : Alleluia pascal.

Ci-dessous, vous pouvez retrouver les voix à écouter et à répéter de ce Victimae paschali laudes de Joseph Samson, dans cette version pour chœur à quatre voix.

Télécharger la partition.


Si une vidéo est affichée comme « Non disponible », cliquez sur « Regarder sur YouTube » pour la regarder et l’écouter.

Lire la suite »Victimae paschali laudes de Joseph Samson

Cet Alleluia pascal est un cantique grégorien composé par Joseph Samson (1888 – 1957).

Il faut savoir que celui-ci fut Maître de chapelle à la Cathédrale Saint-Bénigne de Dijon. Mais, ce qu’il faut avant tout retenir de lui, c’est qu’il fut un des premiers à s’intéresser à la musique ancienne, particulièrement celle des débuts de la polyphonie (XIIe et XIIIe siècle).

Ainsi, c’est dans ses recherches qu’il va s’inspirer des mélodies grégoriennes et des modes harmoniques anciens. Dès lors, il n’est pas étonnant de retrouver dans ses œuvres vocales des cantiques d’inspiration grégorienne. Cet Alleluia pascal nous ramène aux sources de la musique médiévale avec ses sonorités étranges et parfois dissonantes pour les oreilles contemporaines.

Le Christ, notre Pâque, a été immolé (traduction des paroles)

Cet Alleluia pascal est la première partie d’un ensemble de deux cantiques grégoriens dont vous retrouverez la deuxième partie sur VOX CHORI en cliquant sur son titre : Victimae paschali laudes.

Ci-dessous, vous pouvez retrouver les voix à écouter et à répéter de cet Alleluia pascal de Joseph Samson, dans cette version pour chœur à quatre voix.

Télécharger la partition.


Si une vidéo est affichée comme « Non disponible », cliquez sur « Regarder sur YouTube » pour la regarder et l’écouter.

Lire la suite »Alleluia pascal de Joseph Samson

C’est en 1978 que Claude Nougaro enregistre la chanson Tu verras. Cependant, deux ans plus tôt, Chico Buarque et Hamilton de Holanda composaient cette chanson au Brésil sous le titre « O que serà« .

Chico Buarque

Depuis les années 60, Chico et une série d’autres musiciens brésiliens ont alors donné un souffle international à la musique populaire de leur pays. Notamment, au travers de nouveaux rythmes, telle la bossa nova. En fait, celle-ci réunit judicieusement la samba et le jazz.

Pour un amoureux de jazz et des musiques d’Amérique latine comme Claude Nougaro, il était impensable de ne pas y mettre le nez. Ainsi, l’auteur de quelques autres adaptations, signe cette libre réécriture en français. Sous la plume du Toulousain. Tu verras devient une ode à la renaissance possible de l’amour au sein d’un couple.

Et je m’endormirai, tu verras, tu verras – Le devoir accompli, couché tout contre toi… (Extrait des paroles)

Ci-dessous, vous pouvez retrouver les voix à écouter et à répéter de cette chanson Tu verras, écrite et chantée par Claude Nougaro, dans cette version pour chœur mixte à 4 voix.

Télécharger les partitions (chœur, accompagnement au piano).


Si une vidéo est affichée comme « Non disponible », cliquez sur « Regarder sur YouTube » pour la regarder et l’écouter.

Lire la suite »Tu verras de Claude Nougaro

Donc, ce Cara mie donna est une ballade composée par Francesco Landini (1335 ? – 1397).

Le codex Squarcialupi

Comme toutes ses œuvres encore connues aujourd’hui, cette chanson à 3 voix figure dans le codex Squarcialupi. Celui-ci est un recueil manuscrit de chansons réalisé à Florence au début du XVᵉ siècle.

Pour ce qui est de ce Cara mie donna, il s’agit donc d’une ballade (ballata), poème à forme fixe proche du virelai français. En fait, elle illustre parfaitement la tradition du fin’amor ou amour courtois. En effet, cet art d’aimer avec courtoisie, respect et honnêteté traduit l’enseignement moral qui était dispensé dans la noblesse et la bourgeoisie de cette époque relativement troublée.

Però ch’i’ t’amo si perfectamente – Mais que je t’aime parfaitement (extrait des paroles et traduction)

Ci-dessous, vous pouvez retrouver les voix à écouter et à répéter de ce Cara mie donna de Francesco Landini, dans cette version pour chœur à trois voix.

Télécharger la partition.


Si une vidéo est affichée comme « Non disponible », cliquez sur « Regarder sur YouTube » pour la regarder et l’écouter.

Lire la suite »Cara mie donna de Francesco Landini

Donc, cet Ave Maria fut composé par Johannes Ockeghem ou Jean Ockeghem (1420 ? – 1497). Comme beaucoup de musiciens de l’époque, il est originaire d’une région reprise dans l’État bourguignon.

En effet, au XIVᵉ et XVᵉ siècles, celui-ci s’étendait jusqu’aux Pays-Bas et sur la Flandre, la Wallonie ainsi que la Picardie. Ainsi, ce sont particulièrement ces deux dernières régions, aujourd’hui situées en Belgique et en France qui fournirent la plupart des grands polyphonistes de cette période de l’histoire. Mais, cela n’empêcha pas Johannes Ockeghem, comme d’autres, de se mettre ensuite au service des Rois de France. Ainsi, avec Guillaume Dufay et Gilles Binchois, il représente une figure importante de ce qu’on appelle l’école franco-flamande.

Pour ce qui est de cet Ave Maria de Johannes Ockeghem, il est caractéristique des compositions qui font suite à l’Ars nova. Effectivement, durant cette période pré-renaissance, les compositions deviennent de plus en plus complexes avec une polyphonie de plus en plus raffinée et des développements rythmiques parfois plus conflictuels.

Je vous salue Marie, pleine de grâce… (traduction d’un extrait des paroles)

Ci-dessous, vous pouvez retrouver les voix à écouter et à répéter de cet Ave Maria de Johannes Ockeghem, dans cette version pour chœur à quatre voix.

Télécharger la partition.


Si une vidéo est affichée comme « Non disponible », cliquez sur « Regarder sur YouTube » pour la regarder et l’écouter.

Lire la suite »Ave Maria de Johannes Ockeghem
Quitter la version mobile