Aller au contenu
Derniers articles Accueil / Voix à répéter / Page 16

Voix à répéter

Pages comportant des morceaux pour chorales avec des voix à répéter. Cela permet d’aider des choristes à apprendre ou revoir leur voix dans différents morceaux de musique.

Ainsi, c’est en 1792 que La Marseillaise, ici dans une version pour chœur, fut composée par Claude Joseph Rouget de Lisle (1760 – 1836).

Tableau représentant Rouget de Lisle entonnant La Marseillaise, ici dans une version pour chœur
Rouget de Lisle présentant son hymne

Toutefois, à sa création, ce chant s’intitulait Chant de Guerre pour l’armée du Rhin. De plus, ce n’est qu’en 1795 qu’il fut adopté comme Hymne national par la France.

Mais, les revirements de l’histoire de France le firent écarter dès 1804. Cependant, cet air fut rétabli comme Hymne national en 1879 sous la Troisième République. En 1941, elle fut interdite par l’occupant allemand. Son nom de « Marseillaise » est lié au fait qu’il fut entonné comme chant de marche des troupes fédérées marseillaises qui rejoignirent Paris en 1792. Tout de suite, la foule parisienne baptisa ce chant La Marseillaise.

Allons enfants de la Patrie, le jour de gloire est arrivé ! …

Extrait des paroles

Partition et voix à répéter

Ci-dessous, vous pourrez trouver la partition et les voix à répéter de cette adaptation à 4 voix de La Marseillaise, version pour chœur.

Télécharger les partitions (chœur, accompagnement pour piano).


Lire la suite »La Marseillaise, hymne national français pour chœur

Voici donc, l’Hymne des luttes ouvrières, L’Internationale dans une version pour chœur.

En fait, le texte de cette chanson est l’œuvre d’Eugène Pottier (1816 – 1887) qui le composa en 1871 durant la Commune de Paris. Mais, ce n’est que 17 ans plus tard, en 1888, que ce texte fut mis en musique par le musicien belge Pierre Degeyter (1848 – 1932).

Très vite, c’est un succès en France et dans le monde entier. Un an plus tard, en 1889, il est adopté comme Hymne par L’Internationale socialiste. Dès la fin du XIXᵉ siècle, ce chant est devenu le symbole des luttes sociales. Écrit d’abord pour une chorale ouvrière lilloise, depuis, il est entonné dans toutes les manifestations socialistes ou communistes dans le monde entier.

Du passé, faisons table rase, foule esclave, debout ! …

Extrait des paroles

Partition et voix à répéter

Ci-dessous, vous pourrez trouver la partition et les voix à répéter de cette adaptation à 4 voix de L’Internationale, version pour chœur.

Télécharger la partition.


Lire la suite »L’Internationale : Hymne des luttes sociales pour chœur

En 1962, Blowin in the wind devient la première chanson qui popularise Bob Dylan.

En fait, la chanson est d’abord interprétée par le célèbre trio folk de l’époque Peter, Paul and Mary. Donc, cette chanson est d’emblée portée dans une version à plusieurs voix.

Mais, cette chanson est avant tout représentative des chansons engagées du courant protestataire qui se répand à cette époque au travers des États-Unis. Ainsi, elle deviendra très rapidement un hymne repris dans les grands festivals et rassemblements aussi bien folks que contestataires. Avec ce type de chansons, son auteur deviendra très rapidement une icône. De cette manière, il apparaît bientôt comme un porte-étendard de la renaissance de la musique folk et du développement des mouvements protestataires.

Combien de mers la blanche colombe doit-elle traverser avant de s’endormir sur le sable…

Extrait de la traduction des paroles

Partition et voix à répéter

Ci-dessous, vous pourrez trouver les partitions et les voix à répéter de cette adaptation à 3 voix de ce Blowin in the wind écrit et chanté par Bob Dylan.

Peu de temps après sa création aux USA, une adaptation en français interprétée par Richard Anthony rencontrera aussi un énorme succès. Dès lors, ce texte, sous le titre « Écoute dans le vent » peut également s’appliquer à la version à 3 voix présentée ici.

Télécharger les partitions (chœur, accompagnement pour piano).


Lire la suite »Blowin in the wind de Bob Dylan

Depuis 1871, la révolution de la Commune de Paris et la chanson Le temps des cerises sont associés.

Toutefois, l’auteur des paroles, Jean-Baptiste Clément (1936 – 1903), lui-même communard, a composé ces vers quelques années avant cet épisode révolutionnaire. En ce qui concerne la musique, celle-ci est une composition d’Antoine Renard (1825 – 1872).

Pourtant, cette chanson est une chanson d’amour qui n’avait pas vocation à devenir un hymne révolutionnaire. Néanmoins, certaines paroles imprécises pouvaient être interprétées en ce sens. Ce qui fut fait par le peuple qui se sentit concerné par ce texte. Ainsi, amour perdu et révolution sanglante faisaient écho au travers de la gaieté douloureuse et nostalgique de la chanson.

Cerises d’amour aux roses pareilles tombant sous la feuille en gouttes de sang…

Extrait de la traduction des paroles

Partition et voix à répéter

Ci-dessous, vous pourrez trouver la partition et les voix à répéter de l’harmonisation à 4 voix du compositeur belge Henri Pousseur (1929 – 2009) de ce Le temps des cerises.

Télécharger la partition.


Lire la suite »Le temps des cerises, chant de la Commune de Paris

We shall overcome est une chanson qui a été popularisée par Joan Baez.

Joan Baez, une interprète emblématique de ce gospel

En fait, à la base, cette chanson est un gospel ancien dont la version la plus connue remonte au Révérend Ch-A Tindley, aux environs de 1900.

Mais, c’est une version utilisée par des ouvrières en grève en 1945 à Charleston en Caroline du Sud qui fera réémerger cet hymne. À la suite de cette utilisation, We shall overcome, est reconnu comme chanson de lutte et de protestation. Ainsi, peu après, elle est publiée par le chanteur folk, Pete Seeger. Lors de la lutte pour les droits civiques, au début des années 1960, elle en devient le quasi-hymne officiel. Dès lors, c’est dans ce cadre que Joan Baez en sera l’interprète, sans doute la plus emblématique.

Oh, au fond de mon cœur, je crois que nous vaincrons un jour…

Extrait de la traduction des paroles

Partition et voix à répéter

Ci-dessous, vous pourrez trouver la partition et les voix à répéter de cette adaptation à 4 voix de ce We shall overcome chanté par Joan Baez.

Télécharger la partition.


Lire la suite »We shall overcome chanté par Joan Baez

Voici donc le Chœur des chasseurs composé par Carl Maria von Weber (1786 – 1826).

En fait, ce cousin par alliance de Mozart, est avant tout connu pour ses œuvres lyriques. Mais, celles-ci connurent des succès très divers. Jusqu’à ce qu’il compose l’opéra Der Freischütz (Le Franc-tireur), sur base d’un conte populaire en Allemagne.

Dès sa création en 1821, cet opéra rencontre un énorme triomphe. Il faut souligner qu’il est considéré comme un des premiers opéras romantiques, comme ceux de son contemporain, Beethoven. C’est au sein de cet opéra que le compositeur place ce Chœur des chasseurs. Il s’agit quasi d’une ode au plaisir de la chasse, où l’on entend vraiment résonner les cors de chasse. Pas sûr qu’à notre époque, une telle ode serait encore appréciée.

Chasseur dans les bois, que la vie a de charmes…

Extrait de l’adaptation en français des paroles

Partition et voix à répéter

Ci-dessous, vous pourrez trouver la partition et les voix à répéter de cette adaptation à 3 voix, assez libre, de ce Chœur des chasseurs de Carl Maria von Weber.

Télécharger la partition.


Lire la suite »Chœur des chasseurs de Carl Maria von Weber

C’est en 1888 que ce Sancta Maria mater Christi fut composé par Léo Delibes (1836 – 1891).

En fait, ce compositeur français, est avant tout connu pour ses œuvres lyriques ainsi que sa musique de ballets. Mais il écrira aussi quelques œuvres sacrées dont cette prière à la Vierge.

En fait, le texte utilisé par Delibes revient sur la deuxième partie de l’Ave Maria qui est une prière de supplication. Dans cette version, elle est augmentée de diverses formules exprimant des louanges envers la Vierge Marie.

Vierge fidèle, rose mystique, étoile du matin, salut des malades, …

Traduction d’un extrait des paroles

Partition et voix à répéter

Ci-dessous, vous pourrez trouver la partition et les voix à répéter de cette version à 4 voix de ce Sancta Maria mater Christi de Léo Delibes.

Télécharger les partitions (chœur, accompagnement à l’orgue).


Lire la suite »Sancta Maria mater Christi de Léo Delibes

Ce motet Christus factus est fut composé, sous cette forme, en 1884 par Anton Bruckner (1824 – 1896).

En fait, ce compositeur autrichien, très croyant, a produit un grand nombre d’œuvres liturgiques. Toutefois, il est aussi connu pour un certain nombre de compositions instrumentales, dont plusieurs symphonies.

En ce qui concerne ce Christus factus est, il s’agit d’un motet, comme le Locus iste, que nous avons déjà présenté sur ce site. En principe, il s’insère dans les offices comme graduel après la première lecture. Dans le cas présent, ce graduel est celui du Jeudi Saint.

C’est pourquoi Dieu l’a exalté et lui a donné le Nom qui est au-dessus de tout nom…

Traduction d’un extrait des paroles

Partition et voix à répéter

Ci-dessous, vous pourrez trouver la partition et les voix à répéter de cette version à 4 voix de ce Christus factus est d’Anton Bruckner.

Télécharger la partition.


Lire la suite »Christus factus est d’Anton Bruckner
Quitter la version mobile